394
Chef.
J'ai dû me concerter avec le Gouvernement Annamite, ayant été stipulée, j'ai é pour la fixation de la date à laquelle les bâtiments de commerce de toute nation pourraient être reçus dans les ports du Songkôn précité.
Il a été convenu que l'admission de ces bâtiments serait autorisée à compter du 15 du présent mois.
Je m'empresse de porter à votre connaissance, Monsieur le Gouverneur, une décision intéressant le commerce de Songkông, qui, je l'espère, pourra entreprendre des opérations importantes sur ces nouveaux marchés ouverts dans l'Extrême-Orient.
J'ai adressé à M. de Consul de France à Hong Kong des enseignements nautiques qu'il s'empressera de mettre à la disposition des capitaines des bâtiments se rendant au Songkôn.
Agriez, Monsieur le Gouverneur, l'assurance de ma très haute considération.
De Contre-Amiral Gouverneur et commandant.
Signed;
(Lme Cosses)
Smith.
Acting Colonial Secretary.
394
Chef.
j'ai dûe me concerter
ayant été stipulée, j'ai
avec le Gouvernement Annamite,
é pour.
la fixation de la date à laquelle les
bâtiments de commerce. de toute rations
pourraient être reçus dans les ports
du Sonkon précité' .
Il a été convlnu
l'admission de ces bâtiments serait
snois
quee autorisée à compter du 15 du prosent
M'empresse de porter à votre
Connaissance, Monsieur le Gouverneur, une décision intéressant to commerce.
de Songstong, qui, je l'espère, pourra entreprendre des operations importantes
sur ces nouveaux marchés ouvert
dans l'Extreme brent.
J'ai adressé à M. de Conral de- France à Hong Kong des enseignements
nautiques que
"'il s'empressera de mettre
à la disposition des expitaine, des batimento se rendant au Jonkin.
Agriez, Monsieur le Gouverneur,
l'assurance de ma très haute _
consideration
De Contre- Amiral Gouverneur et conten
Signed;
(Ime Cosses)
Smit.
Acting Colonial. Secretary
No comments yet.
Private notes are available after approval.